sexta-feira, 12 de novembro de 2010

Bom dia ou bom-dia? Um tímido hífen faz toda a diferença

Nessas horas , vemos que um hífen pode fazer muita diferença.
Bom dia, boa noite e boa tarde, sem hífen, são afirmações de que um dia foi bom, de que uma noite e uma tarde estão boas.

Mas se colocarmos um tímido hífen, a coisa muda de figura. As saudações bom-dia, boa-tarde e boa-noite são substantivos compostos que precisam ser hifenizados. Independentemente do Novo Acordo.


O mesmo ocorre, por exemplo, com espinho amarelo e espinho-amarelo. O primeiro é qualquer espinho dessa cor, o segundo é uma planta específica.

Ex:
Bom dia senhor! Como está?
Hoje para mim foi um bom dia.

Ele deu um bom-dia sem graça e foi embora.
O cliente se retirou sem dizer aquele essencial bom-noite.

Dica!
Resumindo, o bom-dia com hífen é substantivo, portanto pode vir após um artigo. Mas fique ligado também no contexto!

Nenhum comentário:

Postar um comentário